Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. заведе́нье заведе́нья
Р. заведе́нья заведе́ний
Д. заведе́нью заведе́ньям
В. заведе́нье заведе́нья
Тв. заведе́ньем заведе́ньями
Пр. заведе́нье заведе́ньях

заведе́нье

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -вед-; суффикс: -ень; окончание: .

Произношение

править
  • МФА: [zəvʲɪˈdʲenʲɪ̯ə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. устар., разг. и поэт. то же, что заведение (в разных значениях) ◆ Есть у нас такое заведенье —  гулять летними вечерами вокруг вокзала. В. Чивилихин, «Про Клаву Иванову», 1964 г. [НКРЯ] ◆ Дочка у вас совсем для благородного заведенья неподходящая. К. А. Федин, «Анна Тимофеевна», 1921-1922 гг. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. заведение

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от глагола завести, из за- и вести, далее от праслав. *vesti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править