Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.залипа́тельныйзалипа́тельноезалипа́тельнаязалипа́тельные
Р.залипа́тельногозалипа́тельногозалипа́тельнойзалипа́тельных
Д.залипа́тельномузалипа́тельномузалипа́тельнойзалипа́тельным
В.    одуш.залипа́тельногозалипа́тельноезалипа́тельнуюзалипа́тельных
неод. залипа́тельный залипа́тельные
Т.залипа́тельнымзалипа́тельнымзалипа́тельной залипа́тельноюзалипа́тельными
П.залипа́тельномзалипа́тельномзалипа́тельнойзалипа́тельных
Кратк. формазалипа́телензалипа́тельнозалипа́тельназалипа́тельны

за-ли-па́-тель-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — залипа́тельнее, залипа́тельней.

Корень: -залипательн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [zəlʲɪˈpatʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. неол., жарг. такой, от которого сложно оторваться, отвлечься; притягательный ◆ Видео с принципом домино всегда очень залипательные. ◆ У разработчика игры ещё много интересных, залипательных работ — например, игра, где нужно кидать бекон на всё подряд.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -лип- [Тихонов, 2003]

Этимология править

От гл. залипать, далее из за- + -липать (липнуть), далее от праслав. *lēpī́tī; *lьnǭtī, *lьpḗtī, *lьpljǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь, мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей», лепёшка; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить». Ср. наиболее близкие в фонетическом отношении и по значению: лит. lìpti, limpù, lipaũ «прилипать, приклеиваться», латышск. lipt (līpu, lipu, lipšu) «липнуть, клеиться», lipinât «приклеивать», laĩpns «приветливый, дружелюбный», кауз. лит. lipýti, lipaũ, lipìnti, lipinù лит. lipùs, lipnùs «клейкий», др.-инд. lēраs м. «мазь (клеевая) краска», lēрауаti «мажет», limpáti — то же, страд. liруаtē «приклеивается, прилипает», хетт. lip- «мазать, марать»; несколько дальше по значению: готск. aflifnan «оставаться», bilaibjan «оставлять», laiba «остаток», др.-в.-нем. līban «оставлять», лат. lippus «гноящийся, слезящийся» (с экспрессивным удвоением согласных), др.-греч. λίπος «жир, сало, масло», λιπαρός «жирный», λιπαρής «стойкий, упорный»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править