Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я ку́таю ку́тал
ку́тала
Ты ку́таешь ку́тал
ку́тала
ку́тай
Он
Она
Оно
ку́тает ку́тал
ку́тала
ку́тало
Мы ку́таем ку́тали
Вы ку́таете ку́тали ку́тайте
Они ку́тают ку́тали
Пр. действ. наст. ку́тающий
Пр. действ. прош. ку́тавший
Деепр. наст. ку́тая
Деепр. прош. ку́тав, ку́тавши
Пр. страд. наст. ку́таемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… ку́тать

ку́тать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -кут-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. одевать слишком тепло, укрывая плотно со всех сторон от проникновения холода ◆ В детстве бабушка меня кутала даже летом.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От праслав. *kǫtati, от кот. в числе прочего произошли: русск. кутать, укр. ку́тати, белор. ку́таць «прятать», ст.-слав. съкѫтати «успокоить», церк.-слав. съ-кутати (συγκομίζειν ̔соmроnеrе аd sерulturаm᾽), болг. къ́там «берегу, прячу», сербохорв. с-ку́тати «скрыть»; дальнейшая этимология неясна. Сближают с др.-прусск. pokūnst «прикрывать, сохранять», pakūnst «хранить, сохранять», kūnti, pokūnti «оберегает». Дальнейшие сближения, напр. с греч. κύτος «оболочка, шкура, кожа», σκῦτος «кожа», др.-в.-нем. hût «кожа», лит. kutỹs «кошелек», недостоверны, как и родство с кут. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править