одевать
Русский
правитьПаронимы: надевать. |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | одева́ю | одева́л одева́ла |
— |
Ты | одева́ешь | одева́л одева́ла |
одева́й |
Он Она Оно |
одева́ет | одева́л одева́ла одева́ло |
— |
Мы | одева́ем | одева́ли | — |
Вы | одева́ете | одева́ли | одева́йте |
Они | одева́ют | одева́ли | — |
Пр. действ. наст. | одева́ющий | ||
Пр. действ. прош. | одева́вший | ||
Деепр. наст. | одева́я | ||
Деепр. прош. | одева́в, одева́вши | ||
Пр. страд. наст. | одева́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… одева́ть |
о·де-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — одеть, одеять. Участники ситуации, описываемой с помощью одевать: субъект (им. п.), объект (вин. п., все знач.), одежда (в + вин. п.; твор. п.).
Приставка: о-; корень: -де-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- облачать, укрывать кого-либо одеждой ◆ Галя, чуть помедлив, тоже встала и начала одевать сына. ◆ Без сомнения, меня спросят: не принц ли это какой, которого таким образом одевали; ибо принцы имеют преимущество никогда ничего не делать своими руками? И. А. Крылов, «Роднябар», 1789 г. [НКРЯ]
- перен. снабжать кого-либо одеждой, комплектовать чей-либо гардероб ◆ Выпекала булки и продавала на базаре и, как я уже говорил, зарабатывала на этом гроши и на гроши должна была кормить, обувать и одевать своих детей. А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975–1977 гг. [НКРЯ]
- перен. покрывать ◆ Зима одела снегом поля.
- прост. то же, что надевать ◆ Осталось закрутить 4 винта стягивающих генератор, поставить щётки, одеть крышку и прикрутить её. ◆ Ирина накинула китайский ватник поверх фирменного кителя, подумала — надевать или не одевать шапку? Вадим Громов, «Компромат для олигарха», 2000 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё | ||
---|---|---|
|
Этимология
правитьОбразовано из о- + девать, деть, далее из от праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-. Ст.-слав. деждѫ — 1 л. ед., др.-русск. дежеть — 3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ — новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì «кладу», dė́ti, латышск. dēt, санскр. dádhāti «кладёт», авест. dađāiti — то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу; ставлю» лат. faciō, fēcī «делаю» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, др.-сакс. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьоблачать в одежду | |
снабжать одежой | |
покрывать | |
надевать | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|