Морфологические и синтаксические свойства
править
ме-ща-ни́н
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1°a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -мещ-; суффиксы: -ан-ин [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [mʲɪɕːɪˈnʲin], мн. ч. [mʲɪˈɕːænʲɪ]
Семантические свойства
править
- истор. лицо городского сословия ниже купеческого, включавшего в себя мелких городских торговцев, ремесленников, низших служащих, домовладельцев и т. п. ◆ В другой телеге ехали мужья этих женщин: дьячок, приказчик и мещанин. И. А. Гончаров, «Уха», 1891 г.
- перен., разг. человек с мелкими, ограниченными интересами, узким кругозором ◆ ― Чепуха, ― сказала Людмила. ― При чём тут дачи! Есть мещане с дачами и без дач, и не надо с ними встречаться, противно. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», ч. 1, 1960 г. [НКРЯ]
- —
- ханжа; перен.: обыватель, филистер
- —
- —
- горожанин
- —
- —
- —
Родственные слова
править
Из польск. mieszczanin «горожанин», от miasto «город», далее от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город» . Польск. mieszczanin является калькой c нем. Bürger «житель города». Русск. мещанин — уже у Головина, 1700 г. («мещане ризские»); отсюда же меща́нский, первонач. «городской» (Репнин, 1704 г.), из польск. mieszczański.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
представитель городского сословия ниже купеческого
|
|
|
человек с мелкими, ограниченными интересами, узким кругозором
|
|
|
- мещанин // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014–2017.