РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я обложу́ обложи́л
обложи́ла
 —
Ты обло́жишь обложи́л
обложи́ла
обложи́
Он
Она
Оно
обло́жит обложи́л
обложи́ла
обложи́ло
 —
Мы обло́жим обложи́ли обло́жим
обло́жимте
Вы обло́жите обложи́ли обложи́те
Они обло́жат обложи́ли  —
Пр. действ. прош. обложи́вший
Деепр. прош. обложи́в, обложи́вши
Пр. страд. прош. обло́женный

об-ло-жи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующие глаголы несовершенного вида — облагать, обкладывать.

Приставка: об-; корень: -лож-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. положить что-либо вокруг кого-либо, чего-либо; кладя, окружить чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. покрыть, отделать поверхность чего-либо, укладывая что-либо; выложить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. устар. обшить, отделать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. покрыть сплошной массой; обволочь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. безл. покрыть (горло, язык) при заболевании белым налётом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. военн. окружить войсками; осадить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. охотн. окружить (зверя) при охоте ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. обязать к уплате, к взносу налога, штрафа и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. прост. грубо обругать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

ИЗ об- + -ложить, далее от праслав. *ložiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić. Кауз. от лежать; готск. lagjan, др.-сканд. leggia «класть», др.-в.-нем. leggan. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить