Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я нарека́ю нарека́л
нарека́ла
Ты нарека́ешь нарека́л
нарека́ла
нарека́й
Он
Она
Оно
нарека́ет нарека́л
нарека́ла
нарека́ло
Мы нарека́ем нарека́ли
Вы нарека́ете нарека́ли нарека́йте
Они нарека́ют нарека́ли
Пр. действ. наст. нарека́ющий
Пр. действ. прош. нарека́вший
Деепр. наст. нарека́я
Деепр. прош. нарека́в, нарека́вши
Пр. страд. наст. нарека́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… нарека́ть

на-ре-ка́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — наречь. Участники ситуации, описываемой с помощью нарекать:   субъект (им. п.),   объект (вин. п.),  имя (твор. п.).

Корень: -нарек-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. давать кому либо какое либо имя, называть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. называть, объявлять кем-либо или чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. называть

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из на- + -рекать (речь), далее от праслав. *rěčь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣчь (др.-греч. ῥῆμα, λόγος, διάνοια); русск. речь, укр. річ, ре́чі, белор. реч «вещь», болг. реч, сербохорв. ри̏jеч «слово», словенск. rе̣̑č (род. п. -ȋ) «вещь», чешск. řеč «речь», словацк. rеč — то же, польск. rzесz «вещь», в.-луж. rěč «речь, язык», н.-луж. rěс — то же. Удлинённая ступень от реку́, рок. Ср. тохарск. А rаkе, В reki «слово». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов