РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. отры́вок отры́вки
Р. отры́вка отры́вков
Д. отры́вку отры́вкам
В. отры́вок отры́вки
Тв. отры́вком отры́вками
Пр. отры́вке отры́вках

отры́вок

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -отрывок- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. небольшая часть литературного, музыкального и т. п. произведения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. то, что представляет собой часть чего-либо целого; кусок, обрывок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. фрагмент, пассаж
  2. кусок, обрывок

АнтонимыПравить

  1. -
  2. -

ГиперонимыПравить

  1. часть
  2. часть

ГипонимыПравить

  1. выдержка, цитата

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. отрывать, из от- + рвать, далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить