Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я повою́ю повоева́л
повоева́ла
Ты повою́ешь повоева́л
повоева́ла
повою́й
Он
Она
Оно
повою́ет повоева́л
повоева́ла
повоева́ло
Мы повою́ем повоева́ли повою́ем
повою́емте
Вы повою́ете повоева́ли повою́йте
Они повою́ют повоева́ли
Пр. действ. прош. повоева́вший
Деепр. прош. повоева́в, повоева́вши

по-во·е-ва́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол несовершенного вида — повоёвывать.

Приставка: по-; корень: -воева-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [pəvə(ɪ̯)ɪˈvatʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. провести некоторое время, воюя. ◆ В свои двадцать с небольшим лет этот крепко сколоченный, энергичный человек успел повоевать на Хасане, Халхин-Голе и на фронтах Великой Отечественной.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

  1. побороться

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от воевать, из воин, далее от праслав. *vojь-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воинъ (мн. ч. вои), ст.-слав. воинъ (др.-греч. στρατιῶτης), русск. воин, вояка, укр. воїн, вояк, болг. войник «солдат», сербохорв. воjни̑к, словенск. vojnik, чешск., словацк. vojín, voják. Другая ступень чередования: в ст.-слав. повинѫти «покорить». Родственно лит. vejù, výti «гнать(ся), преследовать» (vajóti импф.), др.-инд. vḗti «преследует, стремится к», авест. vayeiti «гонит, преследует», лат. venor, -āri «охотиться», др.-исл. veiðr «охота», др.-в.-нем. weida «охота», греч. ἴεμαι «стремлюсь, желаю», ирл. fíad «дичь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов