Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  наст. прош. повелит.
Я поженю́ пожени́л
пожени́ла
Ты поже́нишь пожени́л
пожени́ла
пожени́
Он
Она
Оно
поже́нит пожени́л
пожени́ла
пожени́ло
Мы поже́ним пожени́ли
Вы поже́ните пожени́ли пожени́те
Они поже́нят пожени́ли
Пр. действ. наст. поженя́щий
Пр. действ. прош. пожени́вший
Деепр. наст. поженя́
Деепр. прош. пожени́в, пожени́вши
Пр. страд. наст. пожени́мый
Пр. страд. прош. поже́ненный
Будущее буду/будешь… пожени́ть

по-же-ни́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — женить.

Приставка: по-; корень: -жен-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. добиться вступления какого-то мужчины в брак ◆ У нас все парни осенью поженились.
  2. попереливать чай из одного сосуда в другой согласно чайной традиции ◆ Поженить чай.

Синонимы

править
  1. женить

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от гл. женить из сущ. жена, далее от праслав. *žena, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жєна (др.-греч. γυνή), русск. жена, , укр. жона́, жíнка, белор. жана́, болг. жена́, сербохорв. жѐна, словенск. žéna, чешск., словацк. žena «женщина, жена», польск. żona, в.-луж., н.-луж. žona. Родственно др.-прусск. genno зв. п. «женщина!», др.-инд. jániṣ «жена, женщина», gnā «богиня», авест. gǝnā-, ɣǝnā, ɣnā «женщина, жена», ǰaini — то же, арм. kin, готск. 𐌵𐌹𐌽𐍉 (qinō) «жена, супруга», 𐌵𐌴𐌽𐍃 (qēns) — то же, греч. γυνή, беот. βανά «жена», ирл. ben, тохар. А śän, В śana «женщина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Анаграммы

править

Библиография

править