Русский

править

попереть I

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я попру́ попёр
попёрла
Ты попрёшь попёр
попёрла
попри́
Он
Она
Оно
попрёт попёр
попёрла
попёрло
Мы попрём попёрли попрём
попрёмте
Вы попрёте попёрли попри́те
Они попру́т попёрли
Пр. действ. прош. попёрший
Деепр. прош. попере́в, попёрши

по-пе-ре́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  9*b. Соответствующий глагол несовершенного вида  пере́ть.

Приставка: по-; корень: -пер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. разг., усилит. пойти, двинуться, устремиться  Наладились мы с ним и попёрли в Питер. В. И. Дмитриева, «На скале» // «Русское Богатство», № 9, 1902 г. [НКРЯ]  Чёрт его знает,  подумал наш герой,  опять пришёл этот Чухолка: опять на меня из него всякая попрёт гадость Андрей Белый, «Серебряный голубь», 1909 г. [НКРЯ]
  2. безл., прош., ср. р. повезти; прийти (об удаче)  Мне вот повезло, и я покатил в гору, а ты хоть и талантлив, и знаешь сцену, как никто, а тебе не попёрло. А. И. Куприн, «На покое», 1902 г. [НКРЯ]  Небольшой дом в два этажа, четыре комнаты  купленный в начале двухтысячных, когда у него вдруг в работе попёрло: проекты, знакомства, деньги. Д. И. Рубина, «Медная шкатулка», 2011-2015 гг. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от переть, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
двинуться
об удаче, везении

попереть II

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я попру́ попёр
попёрла
Ты попрёшь попёр
попёрла
попри́
Он
Она
Оно
попрёт попёр
попёрла
попёрло
Мы попрём попёрли попрём
попрёмте
Вы попрёте попёрли попри́те
Они попру́т попёрли
Пр. действ. прош. попёрший
Деепр. прош. попере́в, попёрши
Пр. страд. прош. попёртый

по-пе-ре́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  9*b. Соответствующий глагол несовершенного вида  пере́ть.

Приставка: по-; корень: -пер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. выгнать, уволить  Это ещё было время, когда в силе были требования к «моральной чистоте» журналистов ― за «шалости» могли и попереть из редакции. Л. К. Корнешов, «Газета», 2000 г.
  2. прост. украсть, своровать  ― Свет потуши и запри тут всё, инструмент могут попереть. Николай Дежнёв, «В концертном исполнении», 1993 г.

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от переть, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Омоформы

править

Образует омоформы с глаг. попрать.

попрём
  • 1 л.,мн.ч.,буд.вр. →
  • 1 л.,мн.ч.,буд.вр. →
попрёт
  • 3 л.,ед.ч.,буд.вр. →
  • 3 л.,ед.ч.,буд.вр. →
попрёте
  • 2 л.,мн.ч.,буд.вр. →
  • 2 л.,мн.ч.,буд.вр. →
попрёшь
  • 2 л.,ед.ч.,буд.вр. →
  • 2 л.,ед.ч.,буд.вр. →
попри́
  • пов.накл.,ед.ч. →
  • пов.накл.,ед.ч. →
попри́те
  • пов.накл.,мн.ч. →
  • пов.накл.,мн.ч. →
попру́
  • 1 л.,ед.ч.,буд.вр. →
  • 1 л.,ед.ч.,буд.вр. →
попру́т

Метаграммы

править

Библиография

править