РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я поплыву́ поплы́л
поплыла́
Ты поплывёшь поплы́л
поплыла́
поплыви́
Он
она
Оно
поплывёт поплы́л
поплыла́
поплы́ло
Мы поплывём поплы́ли поплывём
поплывёмте
Вы поплывёте поплы́ли поплыви́те
Они поплыву́т поплы́ли
Пр. действ. прош. поплы́вший
Деепр. прош. поплы́в, поплы́вши
Пр. страд. прош. поплы́тый

по-плы́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 16b/c.

Приставка: по-; корень: -плы-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. начать передвигаться в определённом направлении по поверхности жидкости или в ее толще ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. начать плавно и не очень быстро перемещаться ◆ Танцовщицы поплыли в хороводе.
  3. перен. начать казаться нечётким или колеблющимся ◆ У него в глазах всё поплыло.
  4. перен., жарг. потерять чёткость сознания, почувствовать слабость ◆ Первый нарвался на крюк в челюсть и уселся на пятую точку, хоть и быстро поднялся, но видно было, что поплыл, а второго Альберт красиво положил низкой подсечкой с разворота. А. М. Моторов, «Преступление доктора Паровозова», 2013 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен., жарг. проявить душевную слабость, отказаться от сопротивления, противодействия чему-либо ◆ На следующем допросе Федотов поплыл и сообщил, что Пронину убил его приятель Розов… Сергей Горев, «Мелекесское дело», 2011 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. двинуться, тронуться

ГипонимыПравить

  1. нырнуть

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из по- + плыть, далее от праслав. *plūtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плути, плову, ст.-слав. плоути, пловѫ (др.-греч. πλεῖν), укр. пливу́, плисти́, белор. плыву́, плысць, болг. пли́вам, сербохорв. пли̏ти, пли̏jе̑м, польск. płynąć, рłуwас, словенск. plúti, plóvem, др.-чешск. plúti, plovu, чешск. plout, pluju, словацк. рluť, в.-луж. płuwać, н.-луж. płuwaś; восходит к праиндоевр. *plew- «плыть». Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «полоскать, мыть», латышск. plevina^t «взмахивать», др.-инд. plávatē «плывет», греч. πλέω «плыву на судне», πλύ̄νω «мою», лат. pluit «идет дождь», др.-в.-нем. flawen, flewen «полоскать, мыть». Ср.: плавать, от ст.-слав. плавати (πλεῖν), укр. пла́вати, болг. пла́вам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť (преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati). Форму плыву́ объясняют из *пловѫ. Ср. русск. плову́чий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить