Открыть главное меню

Содержание

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я тро́нусь тро́нулся
тро́нулась
 —
Ты тро́нешься тро́нулся
тро́нулась
тро́нься
Он
Она
Оно
тро́нется тро́нулся
тро́нулась
тро́нулось
 —
Мы тро́немся тро́нулись  —
Вы тро́нетесь тро́нулись тро́ньтесь
Они тро́нутся тро́нулись  —
Пр. действ. прош. тро́нувшийся
Деепр. прош. тро́нувшись

тро́-нуть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3a. Соответствующий глагол несовершенного вида — трогаться.

Корень: -тро-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. двинуться с места, начать движение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. зашевелиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. испытать сочувствие, сострадание, прийти в волнение, умиление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг. стать психически ненормальным, сойти с ума ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., прост. начать портиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. двинуться, сдвинуться
  2. зашевелиться, шевельнуться
  3. спятить, сойти с ума, лишиться рассудка

АнтонимыПравить

  1. остановиться
  2. замереть
  3. вылечиться, излечиться, поправиться
  4. -

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от формы, родств. укр. трога́ти «дёргать, тянуть», болг. тро́гвам «трогаю». Сравнивают с латышск. treksne «удар, толчок», др.-исл. þreka «теснить, давить», др.-англ. đrасu «натиск, нажим, насилие». Родство с лат. trahō, -еrе, trāхī, tractum «тянуть, тащить» предполагает Горяев, который пытается, с др. стороны, сблизить это слово с терза́ть. Сомнительно родство с лат. tergeō, -ērе tergō, -еrе «стирать, чистить», готск. þaírko «дыра». Сомнительно в фонетическом отношении предположение о заимствовании из церк.-слав. формы, близкой торга́ть, восто́рг, вопреки Микколе. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить