принять ислам

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

при-ня́ть ис-ла́м

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [prʲɪˈnʲætʲ ɪˈsɫam]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. прост., ирон. то же, что умереть ◆ В 1187 году благородные доны крестоносцы, прихватив с собой самый настоящий крест, на котором, говорят, и висел И. Христос, отправились из Аккры защищать Тибериадскую крепость, которую осадили отряды султана Саладина. Однако в дороге крестовое войско сильно допекал эмир Зной, которому активно помогали наскоки мусульманских конных лучников. В результате, когда крестоносцы добрались до Галилейского озера в районе Хаттина, то изнемогшая от жажды и жары пехота сломала строй и бросилась к воде. Саладин, который рассчитывал именно на такую реакцию быдла, внезапной атакой рассеял и истребил неорганизованную толпу пехотинцев, потом окружил конных рыцарей, поджёг траву и помог многим благородным донам принять ислам в плохом смысле этого слова. «Генерал Мороз» . Источник — Луркморье.

СинонимыПравить

  1. умереть; разг., сниж.: помереть; высок., офиц., книжн.: скончаться; перен., высок.: пасть, погибнуть; офиц., эвф., высок.: уйти из жизни; частичн.: отбегаться; эвф.: кончиться, уйти, уйти в лучший мир; эвф., устар.: преставиться; перен., устар.: усопнуть, почить, опочить, почить в бозе, почить в Бозе, почить вечным сном, заснуть вечным сном, заснуть навеки, заснуть непробудным сном, уснуть навеки, отдать Богу душу, испустить дух, испустить последний вздох, смежить очи, дух вон; разг.: упокоиться, упокоиться навеки, приказать долго жить, отойти, отойти в вечность, отправиться к праотцам, отправиться на тот свет, уйти в могилу, отдать концы, протянуть ноги, сыграть в ящик, дать дуба, врезать дуба; разг., сниж.: окочуриться, скопытиться, скапутиться, отбросить коньки, отбросить копыта, откинуть копыта; разг., уничиж.: сдохнуть, подохнуть, издохнуть; прост.: гикнуться, гакнуться, свернуться, одеться в деревянный тулуп; прост., груб.: околеть, загнуться; прост., ирон.: надеть деревянный тулуп, надеть дубовый тулуп, надеть сосновый тулуп; жарг.: двинуть кони, склеить ласты; крим. жарг.: врезать дубаря, сквозануть с концами; жарг., мол., шутл. или ирон.: накрыться рваной пилоткой; неол., интернет-мем: стать героем

АнтонимыПравить

  1. воскреснуть

ГиперонимыПравить

  1. закончиться, прекратить

ГипонимыПравить

  1. ?

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит, во-первых, от частой коннотации слов «Ислам» и «терроризм» (и, далее, по смысловой цепочке: «террористический акт»-«самоподрыв»-«смерть»). Во-вторых, сравнивание радикализма действий «смена веры» и перехода из живого состояния в мёртвое.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить