Открыть главное меню

РусскийПравить

пасть IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. па́сть па́сти
Р. па́сти па́стей
Д. па́сти па́стям
В. па́сть па́сти
Тв. па́стью па́стями
Пр. па́сти па́стях

пасть

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пасть-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

 
Пасть [1] пираньи
 
Пасть [2]

ЗначениеПравить

  1. анат. рот зверя, рептилии, амфибии или рыбы ◆ Как вдруг вчера, в половине пятого пополудни, в магазин иностранца-собственника является некто необычайной толщины и в нетрезвом виде, платит за вход и тотчас же, безо всякого предуведомления, лезет в пасть крокодила, который, разумеется, принуждён был проглотить его, хотя бы из чувства самосохранения, чтоб не подавиться. Ф. М. Достоевский, «Крокодил», 1865 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ад изображается либо в виде чудовищной пасти Левиафана, либо в виде котла на огне. С. А. Еремеева, «Лекции по истории искусства», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. широкое входное отверстие какого-либо устройства или предмета ◆ Если питание неравномерно по времени и сырье подают порциями, то пасть дробилки может целиком заполняться сырьем, либо оставаться свободной. ◆ Повернув голову к выходу, он увидел, как на фоне светлеющей пасти пещеры, промелькнули очертания огромного филина.
  3. перен. спец. вид ловушки для животных ◆ Главные части пасти состоят из бревенчатого пола и из бревенчатой же крышки, или гнёта, одним концом лежащего на полу, а другим подпёртого колом; кол этот приспосабливается таким образом, что он падает и гнёт задавливает зверя, когда тот дернет за положенную в пасть приманку. С. Б. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. СПб., 1890—1907.

СинонимыПравить

  1. рот
  2. зев

АнтонимыПравить

  1. клоака (по местоположению)

ГиперонимыПравить

  1. рот
  2. отверстие
  3. ловушка

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от формы, родств. чешск. past «ловушка». Первично, по-видимому, знач. "пропасть", от паду́. Ср. знач. в.-луж. khlama "морда, пасть" из нем. Klamme "овраг". Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

  1. разевать/разинуть пасть, пасть порву, заткнуть/закрыть пасть
  2. волчья пасть
  3. ощерить пасть

МетаграммыПравить

ПереводПравить

АнаграммыПравить

пасть IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я паду́ па́л
па́ла
 —
Ты падёшь па́л
па́ла
пади́
Он
Она
Оно
падёт па́л
па́ла
па́ло
 —
Мы падём па́ли падём
падёмте
Вы падёте па́ли пади́те
Они паду́т па́ли  —
Пр. действ. прош. па́вший
Деепр. прош. па́в, па́вши

пасть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b. Соответствующий глагол несовершенного вида — падать.

Корень: -пас-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. то же, что упасть [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Вдруг в то ущелье, где Уж свернулся, пал с неба Сокол с разбитой грудью, в крови на перьях… // С коротким криком он пал на землю и бился грудью в бессильном гневе о твёрдый камень… Максим Горький, «Песня о соколе»
  2. перен., высок. погибнуть, как правило, в бою [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Паду ли я, стрелой пронзенный, // Иль мимо пролетит она, // Всё благо: бдения и сна // Приходит час определённый. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин» ◆ И пали шведы убитыми, и взят был замок, и герцог пал, и погиб епископ от огня и меча, переселившись, наверное, в обитель мучеников.
  3. перен., высок. потерпеть поражение, быть назвергнутым, низложенным [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Прошло меньше века, и неприступный замок всё-таки пал под ударами казацкой конницы.
  4. об атмосферных осадках — лечь, опуститься на землю; выпасть [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. нар.-разг. наступить (о ночи, сумерках, времени года) [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен. морально опуститься, повести себя недостойно [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ До какой степени надо так низко пасть, чтобы пресмыкаться перед тираном-захватчиком, который мечтает поставить весь мир на колени?
  7. перен. прийтись, выпасть на что-либо [≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7] ◆ Наш выбор пал на первый вариант.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1.  —
  2.  —
  3.  —
  4.  —
  5.  —
  6.  —
  7.  —

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить