Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. приём приёмы
Р. приёма приёмов
Д. приёму приёмам
В. приём приёмы
Тв. приёмом приёмами
Пр. приёме приёмах

при-ём

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -приём- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [prʲɪˈjɵm
    (файл)
    мн. ч. [prʲɪˈjɵmɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. принимать; взятие, получение какого-либо передаваемого объекта ◆ Приём посуды. ◆ Приём информации. ◆ Приём почтовых отправлений.
  2. перен. отдельное движение в серии однородных действий, часть более сложного действия ◆ Мебель они перенесли в три приёма.
  3. перен. особый способ выполнения какой-либо операции или сложного действия ◆ Фехтовальный приём. ◆ Приёмы карате.
  4. торжественное собрание с участием приглашённых лиц ◆ В посольстве был устроен приём в честь национального праздника.
  5. характер встречи, оказываемый кому-либо ◆ Гостям был оказан радушный приём.
  6. техн. качество связи; чёткость и разборчивость принимаемого сигнала ◆ Бушевала буря, поэтому приём был преотвратнейший.

Синонимы

  1. получение
  2. подход, раз, действие
  3. техника, способ, хитрость
  4. торжество, праздник
  5. частичн.: обращение

Антонимы

  1. выдача, передача, отправление
  2. -

Гиперонимы

  1. действие

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-русск. приѥмъ – имя действия по глаг. принѧти, приимати, далее от праслав. *prijemъ, производного имени действия от основы глаг. *prijęti , prijьmǫ, далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. В рус. языке c XI вв. Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

получение
движение, раз
способ, техника
торжество
зачисление
~ на работу
~ лекарства
~ больных, посетителей
гостеприимство