пускай
См. также пускать. |
Слово дня 25 августа 2013. |
РусскийПравить
пускай IПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
пус-ка́й
Союз, также частица; неизменяемое.
Корень: -пускай- [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- в знач. союза, разг. употребляется при выражении уступительного допущения при противопоставлении, означая: допустим, что; положим, что; согласимся, что; пусть ◆ Пускай слыву я старовером, мне всё равно, я даже рад. М. Ю. Лермонтов, «Тамбовская казначейша», 1838 г. (цитата из Викитеки)
- в знач. союза, разг. употребляется при выражении уступительного допущения при противопоставлении, означая: несмотря на то что, невзирая на то что, если даже ◆ Найти звучное, пускай и не респектабельное имя. Владимир Ляпоров, «Искусство быстрого завоевания новых рынков сбыта», 2003 г. // «Бизнес-журнал» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- в знач. союза употребляется при выражении предположительного или возможного условия ◆ ― Ладно, ― сказал я, ― пускай вместе с Чапаевым сидели враги, но чабаны-то при чём? Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», 1964 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- в знач. союза употребляется при выражении условного допущения, означая: было бы допустимо, если бы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в знач. союза употребляется при выражении условного допущения, означая: было бы лучше, если бы; лучше бы ◆ Со всех сторон поступали беспрестанно жалобы, что спины и плечи, пускай бы ещё только титулярных, а то даже самих тайных советников, подвержены совершенной простуде по причине ночного сдергивания шинелей. Н. В. Гоголь, «Шинель», 1842 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- в знач. частицы употребляется при образовании форм повелительного наклонения глагола, обозначая побуждение, приказание, долженствование ◆ Маму мы пока отправим в коридор, пускай подождёт. И. Грекова, «Перелом», 1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ У нас страна равноправия, вот пускай и будет всем поровну, и не важно, что на кого-то есть спрос, а на кого-то нет. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- в знач. частицы употребляется при образовании форм повелительного наклонения глагола, обозначая допущение, согласие ◆ Пускай уж тогда буржуазия идёт на баррикады. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- в знач. частицы употребляется при образовании форм повелительного наклонения глагола, обозначая пожелание, призыв ◆ Пускай гудят пчёлы, ярко светит солнышко и по дорожкам бегают муравьи. Сергей Козлов, «Правда, мы будем всегда?», 1981 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
Список всех слов с корнем «пуск-/пущ-/пуст-» | ||
---|---|---|
|
ЭтимологияПравить
Происходит от гл. пускать, далее из праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др. Слав. форма восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять»; ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма "пуск" могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
ПереводПравить
допустим, что; положим, что; согласимся, что | |
|
несмотря на то что, невзирая на то что, если даже | |
|
частица, выражение побуждения, приказания, долженствования | |
|
частица, выражение допущения, согласия | |
АнаграммыПравить
БиблиографияПравить
пускай IIПравить
- форма единственного числа повелительного наклонения глагола пускать