Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.сепарацио́нныйсепарацио́нноесепарацио́ннаясепарацио́нные
Р.сепарацио́нногосепарацио́нногосепарацио́ннойсепарацио́нных
Д.сепарацио́нномусепарацио́нномусепарацио́ннойсепарацио́нным
В.    одуш.сепарацио́нногосепарацио́нноесепарацио́ннуюсепарацио́нных
неод. сепарацио́нный сепарацио́нные
Т.сепарацио́ннымсепарацио́ннымсепарацио́нной сепарацио́нноюсепарацио́нными
П.сепарацио́нномсепарацио́нномсепарацио́ннойсепарацио́нных

се-па-ра-ци-о́н-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -сепар-; суффиксы: -аци-онн; окончание: -ый.

Произношение

править
  • МФА: [sʲɪpərət͡sɨˈonːɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным сепарация ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От сущ. сепарация, далее из лат. separatio «отделение, разделение», от гл. separare «отделять, разделять», далее из se- (выражает отделение, устранение), далее из праиндоевр. *swe- «свой; себя» + parāre «готовить, подготовлять, устраивать, организовывать», из праиндоевр. *perə- «производить, получать, добывать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править