соблазнительность
Русский
правитьВ Викиданных есть лексема соблазнительность (L164388). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | соблазни́тельность | соблазни́тельности |
Р. | соблазни́тельности | соблазни́тельностей |
Д. | соблазни́тельности | соблазни́тельностям |
В. | соблазни́тельность | соблазни́тельности |
Тв. | соблазни́тельностью | соблазни́тельностями |
Пр. | соблазни́тельности | соблазни́тельностях |
со-блаз-ни́-тель-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: соблазнительный ➔ соблазнительн + ость + ∅ (суффиксальный) [Тихонов, 2003].
Корень: -соблазн-; суффиксы: -и-тельн-ость [Тихонов, 1996: соблазнительный].
Произношение
править- МФА: ед. ч. [səbɫɐˈzʲnʲitʲɪlʲnəsʲtʲ], мн. ч. [səbɫɐˈzʲnʲitʲɪlʲnəsʲtʲɪ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- свойство по значению прилагательного соблазнительный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем -соблазн- [Тихонов, 2003] | ||
---|---|---|
|
Этимология
правитьПроисходит от церк.-слав., ст.-слав. съблазнъ (σκάνδαλον; Супр.). Из праслав. *blaznъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блазнъ «ошибка», русск. бла́зень «простофиля, проказник, шутник», укр. бла́зень «дурак», польск. błazen «шут, дурак», чешск. blázn, blázen «дурак», в.-луж. błazn, н.-луж. błazn, błazan «дурак». Сюда же русск. блазни́ть, ст.-слав. блазнити «искушать, сердить», болг. бла́зня «искушаю, соблазняю», сербохорв. бла́знити «льстить, ласкать, гладить», словенск. blázniti «приводить в смущение, беспорядок», чешск. blázniti «дурачить», польск. błaźnić «дурачить, сбивать с толку". Сравнивают с др.-в.-нем. blâsan «дуть», готск. ufblēsan φυσιοῦν, др.-в.-нем. blâsa «пузырь», лат. flāre «дуть», flēmina «нарыв», греч. φλήναφος «болтовня» и объясняет слав. *blaznъ из *bhlōs-no- с переходом z<s по не вполне достоверному закону Цупицы (обращает на себя внимание различие знач.). Прочие этимологии еще более рискованны, напр. сближение с благо́й. Если ст.-слав. блазнъ «ошибка, заблуждение» значило первонач. «блуждающий огонек», то его можно сравнить с латышск. blāzt «мерцать», blãzma «мерцание, блеск, отражение», которые родственны лат. flagrāre, flamma. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править- соблазнительность // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
- Зализняк А. А. соблазнительность // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
- Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. — 3-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ : Астрель, 2003.
Для улучшения этой статьи желательно:
|