РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. спе́шка спе́шки
Р. спе́шки спе́шек
Д. спе́шке спе́шкам
В. спе́шку спе́шки
Тв. спе́шкой
спе́шкою
спе́шками
Пр. спе́шке спе́шках

спе́ш-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -спеш-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈspʲeʂkə
    (файл)
    мн. ч. [ˈspʲeʂkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действие или состояние по значению гл. спеши́ть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. частичн.: поспешность, торопливость

АнтонимыПравить

  1. неспешность, неторопливость

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *spěxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. спѣхъ (др.-греч. σπουδή), укр. спiх (род. п. спíху), белор. спех, болг. спех, словенск. sре̣̑h (род. п. sре̣̑hа, spehȗ) «поспешность, процветание», чешск. sрěсh «поспешность», словацк. sресh, польск. śрiесh, в.-луж., н.-луж. spěch. Связано со спеть («становиться спелым»). Ср. лат. spēs, -ēī, мн. spērēs «ожидание, надежда», spērārе «надеяться, ожидать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

БелорусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

спешка

Существительное, женский род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. спешка (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить