Морфологические и синтаксические свойства
су-гро́б
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -сугроб- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [sʊˈɡrop] мн. ч. [sʊˈɡrobɨ]
Семантические свойства
Значение
- наметённая ветром куча снега ◆ Изба Игната, его сарай, хлев и колодец были окружены высокими сугробами. А. П. Чехов, «Белолобый», 1895 г. (цитата из Викитеки) ◆ Только белый кружок света из карманного фонарика Деминой шагах в пяти перед ними скакал с сугроба на сугроб и больше сбивал с толку, чем освещал идущим дорогу. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945-1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Григорий следом за ним тронул коня, тот прыгнул через огромный подтаявший сугроб, лежавший у ворот, провалился передними ногами в снег и, всхрапнув, выправился, перелез через сугроб, заваливший ворота и плетень по самую макушку. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга третья, 1928-1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. о большой куче чего-либо ◆ Мягко подламывались уличные фонари, растворялись в воздухе киоски и рекламные тумбы — все вокруг потрескивало, тихонько шипело, шелестело, делалось пористым, прозрачным, превращалось в сугробы грязи и пропадало. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Гадкие лебеди», 1967 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
- намёт, сувой
Антонимы
- -
Гиперонимы
- куча, снег
- куча
Гипонимы
- —
Согипонимы
- надув, заструга, снежник
Родственные слова
Этимология
Происходит от соединения приставки су- и глагола грести, сгребать, далее из праслав. *grebǭ, *gre(s)tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гребѫ, грети, русск. грести, укр. гребу́, гребсти́, болг. греба́ «гребу», сербохорв. грѐбе̑м, грѐпсти, словенск. grébem, grébsti «рыть, копать», чешск. hřebu, hřést «хоронить», словацк. hrebiem, hriebsť, др.-польск. grzebę, grześć «грести, копать»; восходит к праиндоевр. *ghrebh-. Знач. «грести (веслами)» возникло из знач. «рыть». Родственно латышск. grebt, grebju «выскабливать», greblis «грабли», лит. grė́bti, grė́biu «обрабатывать граблями», др.-шв. græva «рыть», алб. kreh, гег. kref «причесывать», greh «тащу, выдираю» (из *greb-skō). Другая ступень чередования в готск. graban «рыть»; ср.: гроб. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|