суть
Русский
суть (существительное)
В Викиданных есть лексема суть (L167973). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | суть | су́ти |
Р. | су́ти | су́тей |
Д. | су́ти | су́тям |
В. | суть | су́ти |
Тв. | су́тью | су́тями |
Пр. | су́ти | су́тях |
суть
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -суть-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- самое существенное и основополагающее в чём-либо ◆ Пожалуйста, введите меня в суть дела. ◆ По сути он оказался обычным мошенником.
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от др.-русск. сѹть, ст.-слав. сѫтъ (др.-греч. εἰσίν); ср.: болг. са, сербохорв. су, jèсу, словенск. sо, чешск. jsou (j- из jsem «есмь»), др.-чешск., словацк. sú, польск. są, в.-луж., н.-луж. su, далее из праслав. *sǭtь; восходит к праиндоевр. *esmi-Праслав. *sǫtь соответствует лат. sunt и, возм., указывает на индоевр. *sonti, но могло также иметь место новообразование по тематич. глаголам, наряду с этим следует реконструировать и.-е. *senti (3 л. мн.), судя по греч. εἰσί, дор. ἐντί (др.-инд. sánti), умбр. sent, оск. set, готск. sind, нов.-в.-нем. sind «они суть», ирл. it. Соответствие последним представлено в макед. сет, словацк. sа, церк.-слав. сѧтъ. Праслав. *sǫtь содержит ступень редукции к. *еs- (см. есмь, есть) точно так же, как прич. наст. действ. *sonts : ст.-слав. сы, ж. сѫшти, ср. лат. рrае-sēns «присутствующий», ab-sēns «отсутствующий», sōns «виновный», sonticus «основательный», греч. ὤν (род. п. ὄντος «сущий», др.-исл. sannr, saðr м. «правда, верность, мнение», англос. sóđ «истинный, действительный, правильный», готск. sunjа «истина», др.-инд. sant- «сущий». Отсюда существ. суть ж. (род. п. -и), прису́тствие, отсу́тствие. В укр. су́тий «сущий, настоящий» представлено, вероятно, преобразование основы на согласный. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Метаграммы
Библиография
суть (глагол)
суть
- МФА: [ˈsutʲ]
- книжн. форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола быть; то же, что являются, существуют, находятся ◆ Твои все люди суть православны // И храбростию повсюду славны. В. К. Тредиаковский, «Стихи похвальные России», 1728 г. [Викитека] ◆ И дальние родственники суть наши ближние. А. П. Чехов, «Не тлетворные мысли», 1885 г. ◆ Пост же, и бдение, и молитва, и милостыня, и всякое Христа ради делаемое доброе дело суть средства для стяжания Святаго Духа Божьего. «Беседа преподобного Серафима о цели христианской жизни» ◆ У Солнца нет естественных врагов. Таковыми можно было бы посчитать пространство и время, однако они — суть неотъемлемые условия существования Светила… О’Санчес, «Суть островá», 2017 г. [Google Книги]
- неправ. то же, что «по сути» ◆ Боже, всего пятьдесят лет, а какая пропасть! Это суть два разных вида человека.. А. А. Шепелев, «Дедушка Dead и абряуты» (2005) // «Волга», 2015 г. [НКРЯ] ◆ Таким образом, заключает Макконе, направление движения времени есть суть направление увеличения информационной энтропии. «Теперь ясно, куда „течет“ время?», 2010 г. // «Знание — сила» [НКРЯ]
Этимология
Происходит от др.-русск. сѹть, ст.-слав. сѫтъ (др.-греч. εἰσίν); ср.: болг. са, сербохорв. су, jèсу, словенск. sо, чешск. jsou (j- из jsem «есмь»), др.-чешск., словацк. sú, польск. są, в.-луж., н.-луж. su, далее из праслав. *sǭtь; восходит к праиндоевр. *esmi-Праслав. *sǫtь соответствует лат. sunt и, возм., указывает на индоевр. *sonti, но могло также иметь место новообразование по тематич. глаголам, наряду с этим следует реконструировать и.-е. *senti (3 л. мн.), судя по греч. εἰσί, дор. ἐντί (др.-инд. sánti), умбр. sent, оск. set, готск. sind, нов.-в.-нем. sind «они суть», ирл. it. Соответствие последним представлено в макед. сет, словацк. sа, церк.-слав. сѧтъ. Праслав. *sǫtь содержит ступень редукции к. *еs- (см. есмь, есть) точно так же, как прич. наст. действ. *sonts : ст.-слав. сы, ж. сѫшти, ср. лат. рrае-sēns «присутствующий», ab-sēns «отсутствующий», sōns «виновный», sonticus «основательный», греч. ὤν (род. п. ὄντος «сущий», др.-исл. sannr, saðr м. «правда, верность, мнение», англос. sóđ «истинный, действительный, правильный», готск. sunjа «истина», др.-инд. sant- «сущий». Отсюда существ. суть ж. (род. п. -и), прису́тствие, отсу́тствие. В укр. су́тий «сущий, настоящий» представлено, вероятно, преобразование основы на согласный. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Украинский
- форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола бути