Морфологические и синтаксические свойства
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | устано́вленный | устано́вленное | устано́вленная | устано́вленные |
Р. | устано́вленного | устано́вленного | устано́вленной | устано́вленных |
Д. | устано́вленному | устано́вленному | устано́вленной | устано́вленным |
В. |
одуш. | устано́вленного | устано́вленное | устано́вленную | устано́вленных |
неод. |
устано́вленный |
устано́вленные |
Т. | устано́вленным | устано́вленным | устано́вленной устано́вленною | устано́вленными |
П. | устано́вленном | устано́вленном | устано́вленной | устано́вленных |
Кратк. форма | устано́влен | устано́влено | устано́влена | устано́влены |
у·ста-но́в-лен-ный
Страдательное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).
Приставка: у-; корень: -становл-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʊstɐˈnovlʲɪn(ː)ɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- страд. прич. прош. вр. от установить ◆ В скверике на постамент был установлен памятник Максиму Горькому. [Google Книги]
- назначенный, определённый ◆ Административное наказание является установленной государством мерой ответственности за совершение административного правонарушения и применяется в целях предупреждения совершения новых правонарушений как самим правонарушителем, так и другими лицами. «Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях» (2001), 2004 г. [НКРЯ]
Синонимы
- поставленный, инсталлированный, водружённый
- назначенный, определённый, положенный
Антонимы
- упавший; поваленный, сваленный
- аннулированный, отменённый, упразднённый
Гиперонимы
-
-
Гипонимы
- ?
- общеустановленный
Родственные слова
Этимология
Происходит от гл. установить, родств. праслав. *stanъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. станъ (др.-греч. παρεμβολή), русск. стан, укр. стан (род. п. -у) «состояние, стан», болг. стан(ъ́т) «стан (лагерь); стан (девичий); станок», сербохорв. ста̑н (род. п. ста̑на, местн. ед. ста́ну) «жильё; ткацкий станок; (воен.) ставка», словенск. stȃn (род. п. stȃna, stanȗ) «строение, жилище, загон; туловище; состояние», чешск., словацк. stan «шатёр, палатка», польск. stan «состояние, положение; чин; штат, состав; талия», в.-луж., н.-луж. stan «палатка»; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Стар. слав. основа на -u, родственная лит. stónas «состояние» (заимств.?), др.- инд. sthā́nam ср. р. «место, место пребывания», авест., др.-перс. stāna- «стойка, место, стойло», нов.-перс. sitān (откуда тур. Türkistan, Türkmenistan), греч. δύστηνος, дор. δύστᾱνος (*δύσστᾱνος «находящийся в плохом состоянии»), греч. ἄστηνος «несчастный», далее сюда же стать, др.-в.-нем. stân, stên «стоять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография