РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я ча́паю ча́пал
ча́пала
 —
Ты ча́паешь ча́пал
ча́пала
ча́пай
Он
Она
Оно
ча́пает ча́пал
ча́пала
ча́пало
 —
Мы ча́паем ча́пали
Вы ча́паете ча́пали ча́пайте
Они ча́пают ча́пали  —
Пр. действ. наст. ча́пающий
Пр. действ. прош. ча́павший
Деепр. наст. ча́пая
Деепр. прош. ча́пав, ча́павши
Будущее буду/будешь… ча́пать

ча́-пать

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — почапать, чапнуть.

Корень: -чап-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. прост. идти, двигаться, направляться куда-либо (обычно медленно, с трудом, нехотя, через силу, вынужденно) ◆ скромненько чапают на службу, демонстрируя плохо натянутые колготки. В. П. Аксёнов, «Новый сладостный стиль», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)◆ Теперь точно придется пешком чапать до метро, потому что мне неприятно даже стоять рядом с Вороной. Д. Донцова, «Микстура от косоглазия», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)◆ Ноги не держали меня на палубе, хотелось прыгнуть в воду, доплыть до берега и бежать впереди по-черепашьи чапающего парохода. А. А. Азольский, «Диверсант», 2002 г. // «Новый Мир» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)◆ Где-то далеко позади «чапает» наш обоз, сведений о нем нет. Николай Амосов, «Голоса времен», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. хватать, цепляться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. редк. качать(ся), шатать(ся) Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. трюхать
  2. хватать, цепляться
  3. качать, шатать

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. идти

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

  • Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.
  1. Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — С. 76. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.
  2. Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269—285.