РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ша́рм *ша́рмы
Р. ша́рма *ша́рмов
Д. ша́рму *ша́рмам
В. ша́рм *ша́рмы
Тв. ша́рмом *ша́рмами
Пр. ша́рме *ша́рмах

шарм

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -шарм- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ʂarm], мн. ч. [ˈʂarmɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. обаяние, очарование, привлекательность ◆ Но это придавало ей невероятный шарм, к тому же актриса она была удивительно трогательная. Герард Васильев, «Роли, которые нас выбирают», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. обаяние, обаятельность, прелесть, обаяние, чары, чарм, пленительность, обольстительность, очарование, чарующая сила, неотразимость

АнтонимыПравить

  1. отвращение

ГиперонимыПравить

  1. приятность, привлекательность

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от франц. charme «очарование; обаяние», далее из лат. carmen «песнь; изречение; заклинание», далее, предположительно, восходит к лат. canere «петь, звучать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

АнаграммыПравить

БелорусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

шарм

Существительное, мужской род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. шарм (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. ?

АнтонимыПравить

  1. ?

ГиперонимыПравить

  1. ?

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От франц. charme «очарование; обаяние», далее из лат. carmen «песнь; изречение; заклинание», далее, предположительно, восходит к лат. canere «петь, звучать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

МакедонскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

шарм

Существительное, мужской род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. шарм (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. ?

АнтонимыПравить

  1. ?

ГиперонимыПравить

  1. ?

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От франц. charme «очарование; обаяние», далее из лат. carmen «песнь; изречение; заклинание», далее, предположительно, восходит к лат. canere «петь, звучать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ТаджикскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

шарм

Существительное.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. стыд ◆ Ба мардони мӯъмин бигӯ, ки чашмони хеш фурӯ гиранд ва шармгоҳи худ нигаҳ доранд. Ин барояшон покизатар аст. ҳаройна, Худо ба корҳое, ки мекунанд, огоҳ аст! — Скажи верующим мужчинам, чтобы они опускали свои взоры и оберегали свои половые органы. Так будет чище для них. Воистину, Аллаху ведомо о том, что они творят. «Коран 24:30»

СинонимыПравить

  1. ?

АнтонимыПравить

  1. ?

ГиперонимыПравить

  1. ?

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от пехл. šarm

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

  • Русско-таджикский словарь. Москва. 1984

УкраинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

шарм

Существительное, мужской род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. шарм (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. ?

АнтонимыПравить

  1. ?

ГиперонимыПравить

  1. ?

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От франц. charme «очарование; обаяние», далее из лат. carmen «песнь; изречение; заклинание», далее, предположительно, восходит к лат. canere «петь, звучать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить