СтарофранцузскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

faire

Глагол.

Встречается также вариант написания: fere, feire.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. делать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

ФранцузскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  Indicatif Conditionnel présent
  Présent Futur simple Imparfait
Je fais ferai faisais ferais
Tu fais feras faisais ferais
Il
Elle
fait fera faisait ferait
Nous faisons ferons faisions ferions
Vous faites ferez faisiez feriez
Ils
Elles
font feront faisaient feraient
  Participe passé
fait
  Participe présent
faisant

faire

Глагол, 3-е спряжение.


Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. делать ◆ Que fais-tu? — Что ты делаешь
  2. делать, изготовлять, производить, создавать, творить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. делать, выполнять, исполнять, осуществлять, совершать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. заниматься (чем-либо, где-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. делать (кем-либо), назначать, производить (в) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. вызывать, причинять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. оказывать, проявлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. о расстоянии — делать, проходить, покрывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. корчить, изображать, строить (из себя) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. делать; действовать, поступать, вести себя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. в сочетании с инфинитивом выражает приказание, побуждение заставлять, велеть ◆ Il m'a fait lire la lettre. — Он заставил меня прочесть письмо.

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить