oficial
Галисийский
правитьoficial (прилагательное)
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьoficial
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- официальный ◆ Aínda que o francés é a lingua oficial, moitos falan e escriben o shimaore e o malgaxe, os dous idiomas principais da illa. — Хотя французский является официальным языком, многие говорят и пишут на коморском и малагасийском, эти два языка являются главными на острове. Galipedia, «Mayotte»
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
oficial (существительное)
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьoficial
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- офицер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский
правитьoficial (прилагательное)
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
м. р. | oficial | oficiales |
ж. р. | oficial | oficiales |
o-fi-cial
Прилагательное.
Корень: -ofic-; суффикс: -ial.
Произношение
править- МФА (Исп.): [ofi'θjal]
- МФА (Лат. Ам.): [ofi'sjal]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- официальный ◆ ¿Es verdad, que el presidente de Francia va a hacer una visita oficial en nuestro país? — Правда ли, что президент Франции собирается нанести официальный визит в нашу страну?
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от лат. officialis «служебный, должностной», далее из officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править- enseñanza oficial = очное обучение
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
oficial (существительное)
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьед. ч. | мн. ч. |
---|---|
oficial | oficiales |
oficial
Существительное, мужской род.
Корень: -ofic-; суффикс: -ial.
Произношение
править- МФА: ед. ч. [ofiθjal], мн. ч. [ofiθjales]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- офицер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- чиновник, служащий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|