Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Разде́льная Разде́льные
Р. Разде́льной Разде́льных
Д. Разде́льной Разде́льным
В. Разде́льную Разде́льные
Тв. Разде́льной
Разде́льною
Разде́льными
Пр. Разде́льной Разде́льных

Раз-де́ль-ная

Существительное, неодушевлённое, женский род, адъективное склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: Раз-; корень: -дель-; суффикс: ; окончание: -ая [Тихонов, 1996].

Имя собственное, топоним.

Произношение править

  • МФА: [rɐˈzʲdʲelʲnəɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. город, центр Раздельнянского района Одесской области Украины
    ◆ Раздельная, город (с 1957), центр Раздельнянского района Одесской области УССР. Ж.-д. узел (линии на Одессу, Котовск, Кишинев). 14,7 тыс. жителей (1975). Пищекомбинат; заводы: механический, винодельческий, хлебный и др. Третье издание. «Большая советская энциклопедия» / Словник: Р - 3555ст.
    ◆ Раздельная — город (с 1957) на Украине, Одесская обл. Железнодорожный узел. 18,8 тыс. жителей (1991). Завод кузнечно-прессового оборудования, пищевкусовая промышленность. Современный толковый словарь изд. «Большая Советская Энциклопедия»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. город

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Населённый пункт получил такое наименование от слова разделить, из раз- и делить, от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы..

Здесь железнодорожная магистраль разделяется на Одессу и Тирасполь.

Согласно другой версии, возле железнодорожной станции было озеро, которое в засушливые года пересыхало и образовывалось два бассейна, разделённые линией суши. На этом месте была построена водокачка, которая давала воду для паровозов. Из-за этого станцию и назвали Водо-Раздельной. Впоследствии элемент Водо- отпал и осталась только вторая её часть — Раздельная. Янко М. П. Топонимический словарь Украины — К:. Знання, 1998. — 430 c..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов