Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сто́рож сторожа́
Р. сто́рожа стороже́й
Д. сто́рожу сторожа́м
В. сто́рожа стороже́й
Тв. сто́рожем сторожа́ми
Пр. сто́роже сторожа́х

сто́-рож

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4c(1) по классификации А. А. Зализняка). В знач. ‘приспособление’ слово склоняется по образцу для неодушевлённых существительных (кого/что? — сто́рож, сторожа́).

Корень: -сторож- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈstorəʂ
    (файл)
    мн. ч. [stərɐˈʐa]

Семантические свойства

Значение

  1. лицо, охраняющее что-либо (обычно имущество) от воровства ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. приспособление, опускаемое на дно кастрюли при кипячении молока и не дающее ему перелиться через край ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. частичн.: охранник

Антонимы

Гиперонимы

  1. приспособление

Гипонимы

Родственные слова

Список всех слов с корнем сторож

Этимология

Происходит от праслав. *storžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сторожь, ст.-слав. стражь (др.-греч. φύλαξ; Супр.), русск., укр. сто́рож, болг. страж, словенск. strȃžǝc (род. п. -žса), польск. stróz; восходит к праиндоевр. *ster. Связано чередованием гласных со стерегу́; . Допуская начальное ts-, сравнивают с лит. sárgas м. «сторож, охранник», латышск. sar^gs — то же. Отсюда сторо́жа «стража», укр. сторо́жа, белор. сторо́жа, др.-русск. сторожа, ст.-слав. стража (φυλακή, κουστωδία; Остром., Супр.), болг. стража, сербохорв. стра̑жа, словенск. strȃža, чешск., словацк. stráž, польск. stróża, в.-луж. stróža, н.-луж. stroža «стража, охрана». Сюда же сторожу́, сторожи́ть, укр. сторожи́ти, сербохорв. стра́жити, стра̑жи̑м, словенск. strážiti, strȃžim, чешск. strážit, словацк. strážiť, польск. stróżyć, в.-луж. stróžić, н.-луж. strožyś. Формы страж, стра́жа заимств. из церк.-слав. Русск. страж — заимствование из ст.-слав.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сто́рож сто́рожі
Р. сто́рожа сто́рожів
Д. сто́рожеві, сто́рожу сто́рожам
В. сто́рожа сто́рожів
Тв. сто́рожем сто́рожами
М. сто́рожеві
сто́рожі
сто́рожах
Зв. сто́роже сто́рожі

сто́-рож

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сторож-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. сторож (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *storžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сторожь, ст.-слав. стражь (др.-греч. φύλαξ; Супр.), русск., укр. сто́рож, болг. страж, словенск. strȃžǝc (род. п. -žса), польск. stróz; восходит к праиндоевр. *ster. Связано чередованием гласных со стерегу́; . Допуская начальное ts-, сравнивают с лит. sárgas м. «сторож, охранник», латышск. sar^gs — то же. Отсюда сторо́жа «стража», укр. сторо́жа, белор. сторо́жа, др.-русск. сторожа, ст.-слав. стража (φυλακή, κουστωδία; Остром., Супр.), болг. стража, сербохорв. стра̑жа, словенск. strȃža, чешск., словацк. stráž, польск. stróża, в.-луж. stróža, н.-луж. stroža «стража, охрана». Сюда же сторожу́, сторожи́ть, укр. сторожи́ти, сербохорв. стра́жити, стра̑жи̑м, словенск. strážiti, strȃžim, чешск. strážit, словацк. strážiť, польск. stróżyć, в.-луж. stróžić, н.-луж. strožyś. Формы страж, стра́жа заимств. из церк.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография