У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я вобью́ вби́л
вби́ла
Ты вобьёшь вби́л
вби́ла
вбе́й
Он
Она
Оно
вобьёт вби́л
вби́ла
вби́ло
Мы вобьём вби́ли вобьём
вобьёмте
Вы вобьёте вби́ли вбе́йте
Они вобью́т вби́ли
Пр. действ. прош. вби́вший
Деепр. прош. вби́в, вби́вши
Пр. страд. прош. вби́тый

вбить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  11*b. Соответствующий глагол несовершенного вида  вбивать.

Приставка: в-; корень: -би-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. ударяя по какому-либо предмету, заставить его войти во что-либо  Вбил гвоздь снаружи в дверную раму и согнул его ударом молотка так, чтобы дверь казалась запертой. Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого "Путешествие в седьмую сторону света"» // «Новый Мир», 2000 г.  В один чудный денёк изобретатель широкими шагами отметил на пустыре квадрат двадцать на двадцать метров, вбил колья, протянул верёвку и объяснил, что отныне это площадка строительства космического корабля. Игорь Адамацкий, «Утешитель» // «Звезда», 2001 г. [НКРЯ]
  2. комп., разг. ввести с клавиатуры  В «Стартапе» глава проекта, а впоследствии президент компании Ларионов настаивает, чтобы первым словом для испытания новой поисковой системы стала не «грудь», которую уже успел вбить в строку запроса один из сотрудников, а именно «смысл». Вячеслав Суриков, «Житие айтишника», 2014 г. // «Эксперт» [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Образовано их в- + праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор». (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править