возноситься
РусскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | возношу́сь | возноси́лся возноси́лась |
— |
Ты | возно́сишься | возноси́лся возноси́лась |
возноси́сь |
Он Она Оно |
возно́сится | возноси́лся возноси́лась возноси́лось |
— |
Мы | возно́симся | возноси́лись | возно́симся возно́симтесь |
Вы | возно́ситесь | возноси́лись | возноси́тесь |
Они | возно́сятся | возноси́лись | — |
Пр. действ. прош. | возноси́вшийся | ||
Деепр. прош. | возноси́вшись |
возноси́ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — вознестись.
Приставка: воз-; корень: -нос-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
- МФА: [vəznɐˈsʲit͡sːə]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- подниматься снизу вверх ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устремляться вверх; возвышаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. достигать более высокого общественного, служебного и т.п. положения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. становиться заносчивым, высокомерным; зазнаваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к возносить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
|
ЭтимологияПравить
Образовано добавлением -ся к гл. возносить, далее из воз- + носить, далее от формы, связанной чередованием с нести, от праслав. *nesti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нєсти, несѫ (греч. φέρειν, ἐκκομίζειν), русск., укр. нести, болг. неса́, сербохорв. нѐсти, нѐсе̑м, словенск. nesti, nésem, чешск. nést, nesu, словацк. niesť, nesiem, польск. nieść, niosę, в.-луж. ńesć, н.-луж. ńasć. Родственно лит. nèšti, nešù «нести», латышск. nest, nęsu, nesu — то же, nę̃sa^t «носить», др.-инд. nác̨ati «получает, достигает», авест. nasaiti — то же, греч. аор. ἤνεγκον, ἐνεγκεῖν «нести», пф. ἐνήνοχα, аор. страд. ἠνέχθην и ποδηνεκής «до самых ног», лат. nаnсīsсоr «достигаю», nactus, готск. gаnаh «достаточно», binah «можно, должно», др.-инд. ac̨nṓti, ac̨nutḗ «достигает», авест. аšnаоiti — то же, арм. hаsаnеm «прибываю», тохар. В eṅk- «нести», хетт. ninikzi «поднимает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
ПереводПравить
Список переводов | |
АнаграммыПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|