выборный
РусскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | вы́борный | вы́борное | вы́борная | вы́борные | |
Рд. | вы́борного | вы́борного | вы́борной | вы́борных | |
Дт. | вы́борному | вы́борному | вы́борной | вы́борным | |
Вн. | одуш. | вы́борного | вы́борное | вы́борную | вы́борных |
неод. | вы́борный | вы́борные | |||
Тв. | вы́борным | вы́борным | вы́борной вы́борною | вы́борными | |
Пр. | вы́борном | вы́борном | вы́борной | вы́борных | |
Кратк. форма | вы́борен | вы́борно | вы́борна | вы́борны |
вы́-бор-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставка: вы-; корень: -бор-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
- МФА: [ˈvɨbərnɨɪ̯]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- относящийся к выборам ◆ Выборная комиссия.
- получаемый, образуемый путём проведения выборов ◆ Выборная должность.
- субстантивир. истор. помощник старосты, выбранный крестьянами (в царской России при крепостном праве) ◆ Выборный, услыша, что я требую лошадей, принял было меня довольно грубо, но мой вожатый сказал ему тихо несколько слов, и его суровость тотчас обратилась в торопливую услужливость. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка»
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
|
ЭтимологияПравить
Происходит от выбирать (брать), далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. berem — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. baíra «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. baurþei, нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
ПереводПравить
Список переводов | |
|
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|