выпрашивать

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я выпра́шиваю выпра́шивал
выпра́шивала
Ты выпра́шиваешь выпра́шивал
выпра́шивала
выпра́шивай
Он
Она
Оно
выпра́шивает выпра́шивал
выпра́шивала
выпра́шивало
Мы выпра́шиваем выпра́шивали
Вы выпра́шиваете выпра́шивали выпра́шивайте
Они выпра́шивают выпра́шивали
Пр. действ. наст. выпра́шивающий
Пр. действ. прош. выпра́шивавший
Деепр. наст. выпра́шивая
Деепр. прош. выпра́шивав, выпра́шивавши
Пр. страд. наст. выпра́шиваемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… выпра́шивать

вы-пра́-ши-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — выпросить. Участники ситуации, описываемой с помощью выпрашивать:   субъект (им. п.),   объект (вин. п.),   донор (у + род. п.).

Приставка: вы-; корень: -праш-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. усиленными просьбами добиваться чего-либо, стараться получить что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. выцыганивать

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. просить, далее от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить