РусскийПравить

выстоять IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я вы́стою вы́стоял
вы́стояла
Ты вы́стоишь вы́стоял
вы́стояла
вы́стой
Он
она
Оно
вы́стоит вы́стоял
вы́стояла
вы́стояло
Мы вы́стоим вы́стояли вы́стоим
вы́стоимте
Вы вы́стоите вы́стояли вы́стойте
Они вы́стоят вы́стояли
Пр. действ. прош. вы́стоявший
Деепр. прош. вы́стояв, вы́стоявши
Пр. страд. прош. вы́стоянный

вы́-сто-ять

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выстаивать.

Приставка: вы-; корень: -сто-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ˈvɨstə(ɪ̯)ɪtʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. простоять где-либо продолжительное время; стоять определённый срок, до конца, до завершения чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., разг. добиться чего-либо упорным стоянием ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. вынести, выдержать физическую нагрузку, трудности, испытания; не отступить (в столкновении, борьбе, споре) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. отстоять
  2. частичн.: достояться
  3. выдержать, выдюжить, устоять

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из вы- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

выстоять IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я вы́стою вы́стоял
вы́стояла
Ты вы́стоишь вы́стоял
вы́стояла
вы́стой
Он
она
Оно
вы́стоит вы́стоял
вы́стояла
вы́стояло
Мы вы́стоим вы́стояли вы́стоим
вы́стоимте
Вы вы́стоите вы́стояли вы́стойте
Они вы́стоят вы́стояли
Пр. действ. прош. вы́стоявший
Деепр. прош. вы́стояв, вы́стоявши
Пр. страд. прош. вы́стоянный

вы́-сто-ять

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выстаивать.

Приставка: вы-; корень: -сто-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ˈvɨstə(ɪ̯)ɪtʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. выдержать в течение длительного времени с целью придания положительных качеств (крепость, вкус), достижения пригодности для чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. довести до состояния готовности, зрелости (о травах, злаках и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из вы- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

выстоять IIIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я вы́стою вы́стоял
вы́стояла
Ты вы́стоишь вы́стоял
вы́стояла
вы́стой
Он
она
Оно
вы́стоит вы́стоял
вы́стояла
вы́стояло
Мы вы́стоим вы́стояли вы́стоим
вы́стоимте
Вы вы́стоите вы́стояли вы́стойте
Они вы́стоят вы́стояли
Пр. действ. прош. вы́стоявший
Деепр. прош. вы́стояв, вы́стоявши
Пр. страд. прош. вы́стоянный

вы́-сто-ять

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выстаивать.

Приставка: вы-; корень: -сто-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ˈvɨstə(ɪ̯)ɪtʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. выдержать (лошадь) без еды и питья, давая отдохнуть, остыть после тяжёлой нагрузки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из вы- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

выстоять IVПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

вы́-сто-ять

Глагол, совершенный вид.

Приставка: вы-; корень: -сто-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ˈvɨstə(ɪ̯)ɪtʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. выдаваться наружу или внутрь некоторого пространства ◆ В некоторых случаях верхушки корней зубов выстоят в верхне­челюст­ную пазуху.

СинонимыПравить

  1. выдаваться; выступать; торчать

АнтонимыПравить

  1. вдаваться

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из вы- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить