РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я дое́ду дое́хал
дое́хала
Ты дое́дешь дое́хал
дое́хала
Он
Она
Оно
дое́дет дое́хал
дое́хала
дое́хало
Мы дое́дем дое́хали дое́дем
дое́демте
Вы дое́дете дое́хали
Они дое́дут дое́хали
Пр. действ. прош. дое́хавший
Деепр. прош. дое́хав, дое́хавши

до·е́-хать

Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^a. В качестве форм повелительного накл. используются формы соответствующего глагола несовершенного вида (доезжа́й, доезжа́йте). Соответствующие глаголы несовершенного вида — доезжать, ехать.

Приставка: до-; корень: -ех-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

Участники ситуации, описываемой с помощью доехать:   субъект (им. п.),   цель (до + род. п.).

ЗначениеПравить

  1. посредством езды добраться до места; прибыть, приехать ◆ Она теперь ни с кем не спорила, а всю жизнь была большой спорщицей; раньше стоило сказать кому-нибудь, как доехать до вокзала, и Людмила, волнуясь и сердясь, начинала доказывать, что совсем не по тем улицам и не теми троллейбусами надо ехать. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. жарг. понять, уяснить ◆ Я с трудом доехал, чего он хочет.

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. добраться, прибыть

ГипонимыПравить

  1. доскакать, дотащиться

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано из до- + ехать, далее от праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить