Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. же́ртва же́ртвы
Р. же́ртвы же́ртв
Д. же́ртве же́ртвам
В. же́ртву же́ртвы
Тв. же́ртвой
же́ртвою
же́ртвами
Пр. же́ртве же́ртвах

же́рт-ва

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). В знач. пострадавший; жертвенное живое существо слово склоняется по образцу для одушевлённых существительных (кого/что? — же́ртву, же́ртв).

Корень: -жертв-; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈʐɛrtvə
    (файл)
    мн. ч. [ˈʐɛrtvɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. истор. предмет или живое существо (как правило убиваемое), приносимое в дар божеству во время жертвоприношения в обрядах некоторых религий ◆ Обыкновенно в пятой луне, по окончании полевых работ, приносят жертву духам. Иакинф (Бичурин), «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», 1851 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. добровольный вклад в виде денег или каких-либо предметов в интересах кого-либо, чего-либо; пожертвование ◆ Такие жертвы происходят как епитимии, добровольно на себя почему-либо наложенные, и непременно из денег, собственным трудом добытых. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. самопожертвование; добровольный отказ, отречение в пользу кого- или чего-нибудь ◆ Я готов на все жертвы, кроме этой; двадцать раз жизнь свою, даже честь поставлю на карту… но свободы моей не продам. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. одуш. человек, пострадавший или погибший от нападения кого-либо, в результате стихийного бедствия, несчастного случая, военных или преступных действий, подвергшийся насилию со стороны кого-либо ◆ В городском морге проходит процедура опознания жертв ДТП. ◆ Убийца хладнокровно умертвил свою жертву. ◆ Разъярённый лев в следующую секунду набросился на свою жертву. ◆ Жертвы мошенников обратились в милицию. ◆ Игорь Коломойский в ходе кризиса на Украине стал жертвой пранкера, в течение нескольких месяцев выдававшего себя за Павла Губарева. (цитата из библиотеки Google Книги)
  5. одуш. особь, подвергающаяся прямому нападению со стороны хищника ◆ Громкий предсмертный крик бедной жертвы не спасает её от когтей хищника, который спускается тотчас же на землю и начинает терзать свою добычу. Н. М. Пржевальский, «Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг.», 1870 г.
  6. одуш. человек, пострадавший или погибший во имя чего-либо, вследствие преданности чему-либо, кому-либо ◆ Не исключаю, что он стал жертвой своего окружения. Внутренний голос, 29.08.2000 // «Коммерсантъ-Власть» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. жертвоприношение
  2. пожертвование
  3. самопожертвование
  4. пострадавший
  5. пострадавший

АнтонимыПравить

  1.  ?
  2. хищник
  3.  ?

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От церк.-слав.; ср. ст.-слав. жрьтва (др.-греч. θυσία, σπονδή; Супр., Клоц.), от жьрѫ «творю жертву», жьрьць «жрец, священник». Родственно лит. giriù, gìrti «хвалить», gẽras «хороший», др.-прусск. girtwei «хвалить», др.-инд. gr̥ṇā́ti «воспевает, превозносит, восхваляет», gī́r ж. «хвала, награда», авест. āɣairyāt̃ «превозносится», gar ж. «хвала, награда, хвалебная песнь», лат. grātus «желанный, приятный, благодарный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

БолгарскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Ед. жертва
Ед. об. жертва
Ед. суб. жертвата
Мн. жертви
Мн. сов. жертвите
Числ.
Зв.

жерт-ва

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: -жертв-; окончание: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. жертва (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от церк.-слав.; ср. ст.-слав. жрьтва (др.-греч. θυσία, σπονδή; Супр., Клоц.), от жьрѫ «творю жертву», жьрьць «жрец, священник». Родственно лит. giriù, gìrti «хвалить», gẽras «хороший», др.-прусск. girtwei «хвалить», др.-инд. gr̥ṇā́ti «воспевает, превозносит, восхваляет», gī́r ж. «хвала, награда», авест. āɣairyāt̃ «превозносится», gar ж. «хвала, награда, хвалебная песнь», лат. grātus «желанный, приятный, благодарный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

УкраинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. же́ртва же́ртви
Р. же́ртви же́ртв
Д. же́ртві же́ртвам
В. же́ртву же́ртви
Тв. же́ртвою же́ртвами
М. же́ртві же́ртвах
Зв. же́ртво* же́ртви*

же́рт-ва

Существительное, неодушевлённое, женский род, тип склонения 1a.

Корень: -жертв-; окончание: .

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈʒɛrtwɑ̽
    (файл)
    мн. ч. [ˈʒɛrtwɪ̞]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. жертва (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от церк.-слав.; ср. ст.-слав. жрьтва (др.-греч. θυσία, σπονδή; Супр., Клоц.), от жьрѫ «творю жертву», жьрьць «жрец, священник». Родственно лит. giriù, gìrti «хвалить», gẽras «хороший», др.-прусск. girtwei «хвалить», др.-инд. gr̥ṇā́ti «воспевает, превозносит, восхваляет», gī́r ж. «хвала, награда», авест. āɣairyāt̃ «превозносится», gar ж. «хвала, награда, хвалебная песнь», лат. grātus «желанный, приятный, благодарный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить