месить
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | мешу́ | меси́л меси́ла |
— |
Ты | ме́сишь | меси́л меси́ла |
меси́ |
Он Она Оно |
ме́сит | меси́л меси́ла меси́ло |
— |
Мы | ме́сим | меси́ли | — |
Вы | ме́сите | меси́ли | меси́те |
Они | ме́сят | меси́ли | — |
Пр. действ. наст. | меся́щий | ||
Пр. действ. прош. | меси́вший | ||
Деепр. наст. | меся́ | ||
Деепр. прош. | меси́в, меси́вши | ||
Пр. страд. наст. | меси́мый | ||
Будущее | буду/будешь… меси́ть |
ме-си́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — замесить.
Корень: -мес-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [mʲɪˈsʲitʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- мять, разминать, перемешивая с жидкостью (о густом веществе) ◆ Анисья, поварова жена, месила в девичьей на чистой доске куличи. Ю. В. Жадовская, «В стороне от большого света», 1857 г. [НКРЯ] ◆ Мы по очереди месили опухшими сизыми руками тягучую мякоть квашни. Л. А. Кассиль, «Кондуит и Швамбрания», 1928-1931 гг. [НКРЯ]
- жарг. бить, избивать ◆ Миршенские старики с подгорья радостно кричат своим: ― Молодцы! молодцы!.. Меси их!.. Катай!.. Вали в реку! П. И. Мельников-Печерский, «На горах», Книга первая, 1875-1881 гг. [НКРЯ] ◆ Позиция была исключительно удобной: юный Голиаф отчаянно лягался, но между ними было кресло, юный Голиаф месил воздух кулаками, но руки у Виктора были длинные и Виктор все крутил, вращал, драл и вывертывал, пока у него над головой не пролетела бутылка. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Гадкие лебеди», 1967 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѣсити, мѣшѫ (др.-греч. συγκιρνᾶν "miscēre"), русск. месить, укр. міси́ти, белор. месíць, болг. ме́ся "мешу, мешаю", сербохорв. миjѐсити, ми̏jеси̑м, словенск. mẹ́siti, чешск. mísit "месить", словацк. miеsiť, польск. miesić, mieszę, в.-луж. měsyć "месить", н.-луж. měsyś. Родственно лит. maišýti, maišaũ "мешать", латышск. màisît -- то же, лит. mаĩšаlаs "смесь, мешанина", maĩštas "мятеж", др.-прусск. mауsоtаn "перемешанный", др.-инд. mēkṣayati "помешивает, мешает", mḗkṣanam "палка для мешания"; с другой ступенью вокализма: лит. mìšti "мешаться", mišriù "вперемешку", др.-инд. miçrás "смешанный", далее -- лат. misceō, miхtus "мешаю", ирл. mеsсаim -- то же, др.-в.-нем. miscan "мешать", ср.-в.-нем. meisch "хмельной мед", норв. meisk "смесь", греч. μίγνῡμι, μεῖξαι, μείξω, μίσγω (из *mig-skō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПословицы и поговорки
править
|
Перевод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|