нанять
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | найму́ | на́нял наняла́ |
— |
Ты | наймёшь | на́нял наняла́ |
найми́ |
Он Она Оно |
наймёт | на́нял наняла́ на́няло |
— |
Мы | наймём | на́няли | наймём наймёмте |
Вы | наймёте | на́няли | найми́те |
Они | найму́т | на́няли | — |
Пр. действ. прош. | наня́вший | ||
Деепр. прош. | наня́в, наня́вши | ||
Пр. страд. прош. | на́нятый |
на-ня́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 14b/c①. Соответствующий глагол несовершенного вида — нанимать.
Корень: -наня-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- взять кого-либо на работу за плату ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- взять во временное пользование за плату ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано из на- + -нять, далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьвзять на работу | |
|
взять во временное пользование | |
|
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|