Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я изыму́ изъя́л
изъя́ла
 —
Ты изы́мешь изъя́л
изъя́ла
изыми́
Он
Она
Оно
изы́мет изъя́л
изъя́ла
изъя́ло
 —
Мы изы́мем изъя́ли изы́мем
изы́мемте
Вы изы́мете изъя́ли изыми́те
Они изы́мут изъя́ли  —
Пр. действ. прош. изъя́вший
Деепр. прош. изъя́в, изъя́вши
Пр. страд. прош. изъя́тый

изъ-я́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 14c. Соответствующий глагол несовершенного вида — изымать.

Существует также архаичн. тип спряжения по схеме 14b.

  будущ. прош. повелит.
Я изойму́ изъя́л
изъя́ла
 —
Ты изоймёшь изъя́л
изъя́ла
изойми́
Он
Она
Оно
изоймёт изъя́л
изъя́ла
изъя́ло
 —
Мы изоймём изъя́ли изоймём
изоймёмте
Вы изоймёте изъя́ли изойми́те
Они изойму́т изъя́ли  —
Пр. действ. прош. изъя́вший
Деепр. прош. изъя́в, изъя́вши
Пр. страд. прош. изъя́тый

Корень: -изъя-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Приставка: изъ-; корень: -я-; глагольное окончание: -ть [Кузнецова, Ефремова, 1986].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. взять, вынуть, удалить, устранить что-либо, выделив из чего-либо, исключить из употребления ◆ Изъять документы из сейфа. ◆ Изъять старые купюры из оборота.
  2. отнять, отобрать; конфисковать ◆ Доходы с церковных имений велено было изъять от архиереев и начальников обителей и передать в ведение монастырского приказа. П. И. Ковалевский, «Пётр Великий и его гений», 1900-1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. забрать, вынуть, вывести
  2. отобрать, конфисковать

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. удалить, устранить, исключить
  2. отнять

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от из- и взять, от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать»

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить