РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я напо́лню напо́лнил
напо́лнила
Ты напо́лнишь напо́лнил
напо́лнила
напо́лни
Он
Она
Оно
напо́лнит напо́лнил
напо́лнила
напо́лнило
Мы напо́лним напо́лнили напо́лним
напо́лнимте
Вы напо́лните напо́лнили напо́лните
Они напо́лнят напо́лнили
Пр. действ. прош. напо́лнивший
Деепр. прош. напо́лнив, напо́лнивши
Пр. страд. прош. напо́лненный

на-по́л-нить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — наполнять.

Приставка: на-; корень: -полн-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

Участники ситуации, описываемой с помощью наполнить:   субъект (им. п.),   объект (вин. п.),   содержимое, наполнитель (твор. п.),   инструмент (твор. п.).

ЗначениеПравить

  1. занять какое-либо вместилище, пространство полностью, целиком, поместив в него что-либо; сделать полным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. занять собой; переместиться в изобилии внутрь чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. распространиться или дать чему-либо распространиться в каком-либо пространстве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. заполнить
  2. заполнить
  3. распространить

АнтонимыПравить

  1. опустошить
  2. -
  3. -

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «полн-/пол-»

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *pьlnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пълнъ, испълнь, ст.-слав. плънъ, исплънь (др.-греч. γέμων, πλήρης), русск. полный, укр. по́вний, белор. по́вны, болг. пъ́лен, сербохорв. пу̏н, пу̏на, пу̏но, словенск. ро̑ln, чешск., словацк. plný, польск. реłnу, в.-луж. роłnу, н.-луж. рółnу, полабск. påunë; восходит к праиндоевр. *ple-, *pelǝ- «наполнять; полный». Родственно лит. pìlnas «nолный», др.-прусск. pilnan (вин. ед.), латышск. pil̃ns, др.-инд. pūrṇás, авест. рǝrǝnа-, готск. fulls «полный», др.-ирл. lán «полный», др. ступень вокализма: др.-инд. рrāṇаs — то же, лат. plēnus, греч. πλήρης «полный», πίμπλημι «наполняю», лат. plēre «наполнять», также лит. pilù, pýliau, pìlti «лить, сыпать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить