Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

не-вмо-го-ту́

Предикатив; неизменяемое.

Приставки: не-в-; корень: -мог-; суффиксы: -от [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. в знач. сказуемого, разг. не по силам, невозможно терпеть ◆ Такая жизнь мне невмоготу. ◆ Набродно на Дону было, — со всех сторон туда люди сбегались, кому дома невмоготу пришлось. П. П. Бажов, «Ермаковы лебеди», 1940 г. ◆ Ему, видно, совсем невмоготу, совсем тяжело стало, и он вдруг словно отключился от всего, замолчал и пошел. В. Я. Голованов, «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий», 2002 [НКРЯ]

Синонимы править

  1. невмочь, нестерпимо, невтерпёж

Антонимы править

  1. по силам, терпимо

Гиперонимы править

  1. плохо, тяжело, терпение

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. мочь, из праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править