Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.оби́дныйоби́дноеоби́днаяоби́дные
Рд.оби́дногооби́дногооби́днойоби́дных
Дт.оби́дномуоби́дномуоби́днойоби́дным
Вн.    одуш.оби́дногооби́дноеоби́днуюоби́дных
неод. оби́дный оби́дные
Тв.оби́днымоби́днымоби́дной оби́дноюоби́дными
Пр.оби́дномоби́дномоби́днойоби́дных
Кратк. формаоби́деноби́днооби́днаоби́дны

о·би́д-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — оби́днее, оби́дней.

Корень: -обид-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. содержащий в себе обиду, причиняющий обиду; оскорбительный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. досадный, неприятный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. оскорбительный
  2. досадный, неприятный

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. неприятный, плохой

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от сущ. обида, из др.-русск., ст.-слав. обида (др.-греч. ἀδικία); ср.: укр., болг. оби́да, чешск. obida. Отсюда обидеть, др.-русск., ст.-слав. обидѣти (καταφρονεῖν), русск.-церк.-слав. прѣ-обидомъ (Григ. Наз.). Вероятнее всего, из *ob-viděti (ср. также видеть, *vidomъ), обида из *obvida, ср. зави́да «зависть». Ср. ещё знач. обизо́р, а также лат. invidia «зависть, недоброжелательство», invidērе «завидовать, желать зла», а также ненавидеть. Менее убедительно предположение о родстве с беда́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить