обрестись

Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я обрету́сь обрёлся
обрела́сь
Ты обретёшься обрёлся
обрела́сь
обрети́сь
Он
Она
Оно
обретётся обрёлся
обрела́сь
обрело́сь
Мы обретёмся обрели́сь обретёмся
обретёмтесь
Вы обретётесь обрели́сь обрети́тесь
Они обрету́тся обрели́сь
Пр. действ. прош. обре́тшийся
Деепр. прош. обретя́сь, *обре́тшись

обрести́сь

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b⑨. Соответствующий глагол несовершенного вида — обретаться.

Корень: -обрес-; глагольное окончание: -ти; постфикс: -сь.

Произношение править

  • МФА: [ɐbrʲɪˈsʲtʲisʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *obrĕsti, *obrętjǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. обрѣсти, обрꙗтѹ, ст.-слав. обрѣсти, обрѧщѫ (εὑρίσκειν; Зогр., Мар., Клоц., Супр.), русск.-церк.-слав. ѡ҆брѣстѝ, ѡ҆брѧ́щꙋ. Родственно встре́тить, сре́тение (см.). Сближают с лит. surė̃sti, sùrėčiau «поймать, ухватить». Дальше стоит лит. ràsti, randù, radaũ «находить», латышск. rast — то же, готск. wratôn πορεύεσθαι, др.-исл. vrata «странствовать, находить», др.-инд. á-vradanta «колебались», греч. περιρρηδής «зашатавшийся, поникший». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править