обрестись
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | обрету́сь | обрёлся обрела́сь |
— |
Ты | обретёшься | обрёлся обрела́сь |
обрети́сь |
Он Она Оно |
обретётся | обрёлся обрела́сь обрело́сь |
— |
Мы | обретёмся | обрели́сь | обретёмся обретёмтесь |
Вы | обретётесь | обрели́сь | обрети́тесь |
Они | обрету́тся | обрели́сь | — |
Пр. действ. прош. | обре́тшийся | ||
Деепр. прош. | обретя́сь, *обре́тшись |
обрести́сь
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b⑨. Соответствующий глагол несовершенного вида — обретаться.
Корень: -обрес-; глагольное окончание: -ти; постфикс: -сь.
Произношение править
- МФА: [ɐbrʲɪˈsʲtʲisʲ]
Семантические свойства править
Значение править
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от праслав. *obrĕsti, *obrętjǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. обрѣсти, обрꙗтѹ, ст.-слав. обрѣсти, обрѧщѫ (εὑρίσκειν; Зогр., Мар., Клоц., Супр.), русск.-церк.-слав. ѡ҆брѣстѝ, ѡ҆брѧ́щꙋ. Родственно встре́тить, сре́тение (см.). Сближают с лит. surė̃sti, sùrėčiau «поймать, ухватить». Дальше стоит лит. ràsti, randù, radaũ «находить», латышск. rast — то же, готск. wratôn πορεύεσθαι, др.-исл. vrata «странствовать, находить», др.-инд. á-vradanta «колебались», греч. περιρρηδής «зашатавшийся, поникший». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|