РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.отве́тныйотве́тноеотве́тнаяотве́тные
Р.отве́тногоотве́тногоотве́тнойотве́тных
Д.отве́тномуотве́тномуотве́тнойотве́тным
В.    одуш.отве́тногоотве́тноеотве́тнуюотве́тных
неод. отве́тный отве́тные
Т.отве́тнымотве́тнымотве́тной отве́тноюотве́тными
П.отве́тномотве́тномотве́тнойотве́тных
Кратк. формаотве́тенотве́тноотве́тнаотве́тны

от-ве́т-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -ответ-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. совершаемый в ответ, являющийся ответом на что-либо ◆ Лотарий чувствовал, что любит Эльвиру, и не желал никакого ответного чувства. К. С. Аксаков, «Облако», 1836 г. [НКРЯ] ◆ При одном имени его уже объемлются трепетом молодые пылкие сердца, ответные слёзы ему блещут во всех очах… Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. [НКРЯ] ◆ Ему сказали, что возьмут с условием, если и он примет ответный подарок, контр-презент, как они называют. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. [НКРЯ] ◆ Он немедленно сел писать ответное письмо мистеру Энфильду. Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ] ◆ Противник был достоин ответных выстрелов, и перестрелка завязалась. С. Н. Сергеев-Ценский, «Синопский бой», 1940-1941 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. обратный

ГипонимыПравить

  1. встречный, реваншный

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *otъvětьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. odvjetan, odvjetna прилаг. «отвечающий, ответственный», словен. стар. odveten «ответственный, защищающий», ст.-чеш. odvetné (právo) «обоюдное, взаимное», др.-русск. отъвѣтьнъ «защищённый», ст.-русск. отвѣтныи прилаг. «ответный», «обязанный дать ответ, оправдаться в своих поступках», русск. ответный, укр. відвітний «ответный». Прилагательное производное с суфф. -ьn от праслав. *otъvětъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. отъвѣтъ «ответ», ст.-слав. отъвѣтъ [отьвѣт- Супр. ѡ(т)вѣт- Ен., Рыл.] άπόκρισις «ответ» άπόφασις «решение, постановление, указание» (Супр.), отъвѣщати άποφαῖνεσθαι, άπόφασιν άποφαίνεσθαι «вынести приговор» (Супр.) отъвѣштавати άπόχρίνεσθαι. Бессуффиксное существительное, производное от праслав. *otъvětiti (sę), от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. odvijetiti, odvijetim сврш. «ответить», чеш. odvětiti «отделить», odvětiti se čeho «отказаться», odvětiti сврш. «ответить», слвц. odvětiť сврш. (книжн.) «ответить», ст.-русск. отвѣтити, русск. ответить, укр. відвітити «ответить», блр. диал. атве́ціць сврш. «ответить», адве́ціць сврш. то же и «нести ответственность». Глагол производный с префиксом *otъ- от не сохранившегося в славянских языках гл. **větiti, родственного лит. vaiténti «судить, обсуждать, полагать», др.-прус. waitiāt «говорить». Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить