поверхностность

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пове́рхностность пове́рхностности
Р. пове́рхностности пове́рхностностей
Д. пове́рхностности пове́рхностностям
В. пове́рхностность пове́рхностности
Тв. пове́рхностностью пове́рхностностями
Пр. пове́рхностности пове́рхностностях

по-ве́рх-ност-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [pɐˈvʲerxnəsnəsʲtʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. свойство по значению прилагательного поверхностный; отсутствие глубины, значимости, основательности, важности ◆ Но, строго разбирая умственную деятельность этих лиц, мы невольно поражаемся её крайней поверхностностью. П. И. Ковалевский, «Иоанн Грозный», 1900—1910 г. [НКРЯ] ◆ Семья не предохраняет от этой развратности сексуального акта, от этой поверхностности, внешности касания одного существа к другому, от этого бессилия внутреннего проникновения одного существа в другое, бессилия слить все клетки мужа и жены. Н. А. Бердяев, «Смысл творчества», 1913—1914 г. [НКРЯ] ◆ Мышление носит печать поверхностности, легкомыслия и, ввиду того что не подчиняется одному какому-нибудь плану, совершенно хаотично, не оказывается в той мере продуктивным, как бы следовало ожидать, имея в виду полную сохранность формальных способностей интеллекта и большую активность больного. В. А. Гиляровский, «Психиатрия», 1935 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

  1. частичн.: неглубокость, элементарность, мелкость, легковесность, верхоглядство

АнтонимыПравить

  1. глубина, основательность

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от прил. поверхностный и сущ. поверхность, далее из по- + верх, далее от праслав. *vьrxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьрхъ, ст.-слав. врьхъ (греч. κορυφή, ἄκρον), русск. верх, болг. връх, сербохорв. вр̑х (род. п. вр̀ха), словенск. vȓh, чешск. vrch, словацк. vrch, польск. wierzch, в.-луж. wjeŕch, н.-луж. wjerch; восходит к праиндоевр. *wers- «верх, верхний». Отсюда же русск. верёха «длинная жердь». Родственно лит. viršùs, латышск. vìrsus «верх», др.-инд. várṣma (ср. р.) «высота, верх, величина», varṣmā́, varṣimā́ м. «высота, верхушка», várṣiṣthas «самый верхний, высший», лат. verrūca «возвышение, бородавка», ирл. ferr «лучше». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить