РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

В значении самая высокая часть:

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. верх верхи́
Р. ве́рха верхо́в
Д. ве́рху верха́м
В. верх верхи́
Тв. ве́рхом верха́ми
Пр. ве́рхе верха́х
М. верху́  —

верх

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3c по классификации А. А. Зализняка).

В значении крыша экипажа:

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. верх верха́
Р. ве́рха верхо́в
Д. ве́рху верха́м
В. верх верха́
Тв. ве́рхом верха́ми
Пр. ве́рхе верха́х
М. верху́  —

Корень: -верх- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [vʲerx
    (файл)
    мн. ч. [vʲɪrˈxʲi] или [vʲɪrˈxa]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. самая высокая часть чего-либо, та, что находится над остальными ◆ Верх стены.
  2. крыша экипажа, автомобиля ◆ Откидной верх. ◆ Лакированный верх.
  3. перен. наивысшая степень, крайнее состояние чего-либо ◆ Это верх глупости! ◆ Он был на верху блаженства.
  4. наружная часть одежды ◆ Меховой верх.
  5. в сочетании с глаголами взять, одержать': победа ◆ Он взял верх над соперником.
  6. мн. ч. власть, начальство, верхушка, администрация ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. -
  2. -
  3. предел
  4. победа

АнтонимыПравить

  1. низ
  2. пол
  3. бездна
  4. подкладка

ГиперонимыПравить

  1. часть, сторона, уровень
  2. крыша

ГипонимыПравить

  1. вершина, верхушка, потолок

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «верх-/верш-»

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *vьrxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьрхъ, ст.-слав. врьхъ (греч. κορυφή, ἄκρον), русск. верх, болг. връх, сербохорв. вр̑х (род. п. вр̀ха), словенск. vȓh, чешск. vrch, словацк. vrch, польск. wierzch, в.-луж. wjeŕch, н.-луж. wjerch; восходит к праиндоевр. *wers- «верх, верхний». Отсюда же русск. верёха «длинная жердь». Родственно лит. viršùs, латышск. vìrsus «верх», др.-инд. várṣma (ср. р.) «высота, верх, величина», varṣmā́, varṣimā́ м. «высота, верхушка», várṣiṣthas «самый верхний, высший», лат. verrūca «возвышение, бородавка», ирл. ferr «лучше». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

наивысшая часть
крыша
наивысшая степень
наружная часть

УкраинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ве́рх ве́рхи
Р. ве́рха ве́рхів
Д. ве́рхові, ве́рху ве́рхам
В. ве́рх ве́рхи
Тв. ве́рхом ве́рхами
М. ве́рху ве́рхах
Зв. ве́рху* ве́рхи*

ве́рх

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. верх (верхняя часть) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. крыша, кровля ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. верхушка (дерева, горы, стога и пр.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. дымовая труба ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. излишек ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. дах
  2. димар

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *vьrxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьрхъ, ст.-слав. врьхъ (греч. κορυφή, ἄκρον), русск. верх, болг. връх, сербохорв. вр̑х (род. п. вр̀ха), словенск. vȓh, чешск. vrch, словацк. vrch, польск. wierzch, в.-луж. wjeŕch, н.-луж. wjerch; восходит к праиндоевр. *wers- «верх, верхний». Отсюда же русск. верёха «длинная жердь».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить