подпасть
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | подпаду́ | подпа́л подпа́ла |
— |
Ты | подпадёшь | подпа́л подпа́ла |
подпади́ |
Он Она Оно |
подпадёт | подпа́л подпа́ла подпа́ло |
— |
Мы | подпадём | подпа́ли | подпадём подпадёмте |
Вы | подпадёте | подпа́ли | подпади́те |
Они | подпаду́т | подпа́ли | — |
Пр. действ. прош. | подпа́вший | ||
Деепр. прош. | подпа́в, подпа́вши |
под-па́сть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b. Соответствующий глагол несовершенного вида — подпада́ть. Участники ситуации, описываемой с помощью подпасть: субъект (им. п.), сирконстант (под + вин. п.).
Корень: -подпас-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [pɐtˈpasʲtʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- оказаться под воздействием чего-либо или в зависимости от чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьИз под- + пасть (падать) от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|