РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я подпаду́ подпа́л
подпа́ла
Ты подпадёшь подпа́л
подпа́ла
подпади́
Он
Она
Оно
подпадёт подпа́л
подпа́ла
подпа́ло
Мы подпадём подпа́ли подпадём
подпадёмте
Вы подпадёте подпа́ли подпади́те
Они подпаду́т подпа́ли
Пр. действ. прош. подпа́вший
Деепр. прош. подпа́в, подпа́вши

под-па́сть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b. Соответствующий глагол несовершенного вида — подпада́ть. Участники ситуации, описываемой с помощью подпасть:   субъект (им. п.),   сирконстант (под + вин. п.).

Корень: -подпас-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. оказаться под воздействием чего-либо или в зависимости от чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из под- + пасть (падать) от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить