Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.поле́зныйполе́зноеполе́знаяполе́зные
Р.поле́зногополе́зногополе́знойполе́зных
Д.поле́зномуполе́зномуполе́знойполе́зным
В.    одуш.поле́зногополе́зноеполе́знуюполе́зных
неод. поле́зный поле́зные
Т.поле́знымполе́знымполе́зной поле́зноюполе́зными
П.поле́зномполе́зномполе́знойполе́зных

по-ле́з-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — поле́знее, поле́зней.

Корень: -полез-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. приносящий благо, улучшающий что-либо ◆ Полезная книга. ◆ Полезная деятельность.
  2. пригодный для каких-либо целей ◆ Эти материалы могут оказаться полезными в работе.

Синонимы

  1. благотворный
  2. пригодный

Антонимы

  1. вредный
  2. бесполезный

Гиперонимы

  1. хороший

Гипонимы

  1. стимулирующий, лечебный

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем польз-/полез-

Этимология

Происходит от существительного польза, далее от русск.-цслав. по́льза (с Остром.), от ст.-слав. польѕа «польза, полезность», от праслав. *polьga, *polьdza, от кот. в числе прочего произошли: болг., макед. полза, полабск. рü᾽ölgа, рус. диал. по́льга́ «польза», укр. пíльгаоблегчение, успокоение’. Из ро- и *lьgа; см. лёгкий. Cр. польск. ulgа ‘то же’, русск.-церк.-слав. пользевати «быть полезным» и пользовати. Ввиду твёрдого характера -з- предполагают его происхождение по т. н. «третьей» (регрессивной, бодуэновской) палатализации, в отличие от исконно русских польга и нельзя.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

благотворный
пригодный