У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бесполе́зность бесполе́зности
Р. бесполе́зности бесполе́зностей
Д. бесполе́зности бесполе́зностям
В. бесполе́зность бесполе́зности
Тв. бесполе́зностью бесполе́зностями
Пр. бесполе́зности бесполе́зностях

бес-по-ле́з-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: бес-; корень: -полез-; суффиксы: -ость.

Произношение

править
  • МФА: [bʲɪspɐˈlʲeznəsʲtʲ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. свойство по знач. прил. бесполезный:  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Образовано добавлением приставки бес- к прил. полезный, далее от сущ. польза, из русск.-цслав. по́льза (с Остром.), от ст.-слав. польѕа «польза, полезность», от праслав. *polьga, *polьdza, от кот. в числе прочего произошли: болг., макед. полза, полабск. рü᾽ölgа, рус. диал. по́льга́ «польза», укр. пíльгаоблегчение, успокоение’. Из ро- и *lьgа; см. лёгкий. Cр. польск. ulgа ‘то же’, русск.-церк.-слав. пользевати «быть полезным» и пользовати. Ввиду твёрдого характера -з- предполагают его происхождение по т. н. «третьей» (регрессивной, бодуэновской) палатализации, в отличие от исконно русских польга и нельзя.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править

Библиография

править