РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. посту́пок посту́пки
Р. посту́пка посту́пков
Д. посту́пку посту́пкам
В. посту́пок посту́пки
Тв. посту́пком посту́пками
Пр. посту́пке посту́пках

по-сту́-пок

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -поступ-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [pɐˈstupək
    (файл)
    мн. ч. [pɐˈstupkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. совершённое субъектом действие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. решительное действие, требующее мужества или силы характера ◆ Это был настоящий поступок незаурядной личности.

СинонимыПравить

  1. шаг, действие

АнтонимыПравить

  1. бездействие

ГиперонимыПравить

  1. действие

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. поступать, из по- и ступать, далее из праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов